No exact translation found for عمودي الشكل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic عمودي الشكل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Move! Form a column on the left!
    حركة! شكل عمود على اليسار!
  • Oh, and throw in some Twizzlers.
    ."وأضف القليل من "التويزلرز *حلويات حمراء على شكل عمود*
  • Anti-competitive practices may take the form of horizontal or vertical arrangements, or abuses of dominance.
    وقد تتخذ الممارسات التي تعوق المنافسة شكل الترتيبات الأفقية أو العمودية، أو شكل إساءة استغلال مركز الهيمنة.
  • He also reported that the double-column format was now being used in all six official languages.
    وأفاد أيضا أن شكل العمودين أصبح يُستخدم الآن في اللغات الرسمية الست جميعا.
  • And if you look vertically down the left side column, the letters spell out "Suck it, Max Silver.
    وإذا نظرت بشكل عمودي على عمودي فستكون "(الحروف على شكل " سحقاً لك يا (ماكس سيلفر
  • In the figure, in the middle column, modify the three bullet points to read them as sub-paragraphs (a), (b) and (c).
    في الشكل، وفي العمـود الأوسط منـه، تعدل الكرات الثلاث لتصبح فقرات فرعية (أ) و(ب) و(ج).
  • Section II of the report provides information on the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields under a dual column layout for ease of reference.
    ويقدم الفرع الثاني من التقرير معلومات عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في شكل عمود مزدوج لتيسير الرجوع إليها.
  • (i) The core area in each zone should be surrounded by a buffer zone 100 km wide to ensure that the core is not affected by mining plumes created outside the zone.
    (ط) ينبغي أن تحاط كل منطقة أساسية بمنطقة عازلة عرضها 100 كيلومتر لكفالة عدم تأثر عمق المنطقة بالانبعاثات الريشية الشكل العمودية الناجمة عن التعدين خارج تلك المنطقة.
  • The system was first introduced in May 2000 and has since formed the backbone of the e-procurement platform of UNDP/IAPSO.
    واستُحدث النظام في أيار/مايو 2000 وشكَّل منذئذ العمود الفقري لقاعدة الشراء الإلكتروني التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.
  • Although the Labour Code prohibited work-related discrimination in general, it contained specific provisions on gender-based discrimination in the form of vertical segregation or wage disparities and provided for remedies.
    وبالرغم من أن قانون العمل يحظر التمييز المتصل بالعمل بصورة عامة، إلا أنه يحتوي أحكاما محددة تتناول التمييز القائم على أساس جنساني في شكل التفرقة العمودية أو الفوارق في الأجور وينص على إشكال للانتصاف.